My homeland from the land to the sky.
Fatema Alka’by
2024/01/16
One afternoon, my Palestinian friend and I sat on the floor of my room in Cairo when we were around fifteen years old. We shared stories and information collected like breadcrumbs from lands we hadn't truly seen -Or my case only — she had never seen Palestine. I migrated from my country at the age of eight to Cairo, without carrying the memories of Baghdad's streets, due to the absence of safety for a child like me back then. As for her, she was born in Cairo, holding her mother’s Egyptian nationality, and she has never seen Palestine.
Despite this, both of us felt a deep yearning for lands we didn't know but wanted to. We usually sat on the floor, sharing stories collected from our families, friends, and our own research and narratives we could obtain at that time. Eventually, we arrived at a central idea defining our identities.
At that moment, I asked her, "Salma, what should I do if I feel nostalgic for a land I don't know and can't reach?" She couldn't answer me then, but she asked me how we could deal with the intense yearning for something beyond our control. Our questions extended widely and it went on for days, weeks and even months of delving into various aspects and even reaching the depths of questions and discussions coming from our first experiences in our early little lives. We didn't have many sources to draw upon at that time, except for our own experiences and the stories we had heard here and there. Eventually, we reached a point of not feeling a sense of belonging.
At that time, we sat in my room and decided: we don't have to belong. What's the point of belonging to a place I can't reach? Is it fair to myself to continue yearning for something I can't have when I need it? And is it fair to keep feeding this need? It may not seem logical to those who haven't felt the indescribable pain of yearning surrounded by unfamiliar people. We didn't feel like we had two identities; instead, we lost one in war, and the other was handed to us before its ink dried, so it leaked and stained it. At that moment, we contemplated abolishing the concept of belonging after years of anxiety. No need for that. Yet, don't blame two girls who never got enough time to hold on to a dream or a thread of reality without catching an incomprehensible pain or reaching puzzles with missing pieces.
Few years after that day and after we both graduated high school and were busy in our own lives, I got the chance to visit my homeland for the first time in ten years. She got the opportunity to move to Amman to be closer to the rest of her family -also to her home- and to finish her studies amongst them. In my short journey I’ve found myself shocked and surprised many times, some were pleasing and others.. not so much. It’s my home and they’re my family but I’m seeing it all for the first time. I’m not used to anything, and it wasn’t like I imagined it to be.
When I got to my house and my room in Cairo, which was at that time more familiar to me than Baghdad, I realized how much I missed it. I missed our street and my balcony overlooking my old school and I missed leaning on its fence to read or write many stories, I also missed the benches that me and Salma always sat on to catch up all the time while enjoying the sky. My area had a good design; in every street you walk, you have at least one view of the horizon without anything blocking it. When I used to put my head on my pillow where I had a fixed angle to look at the moon through my balcony, I finally felt peace. And just like life, that peace was short, for after a few weeks of while I’m still processing the information I got from my short trip it hit me.. the yearning for Baghdad. And when I finally settled after tiredness from traveling and the fatigue I got from the waterfall of new information I got, I went through my photos and kept staring at a picture I had of the window on the plane. It sent me back to my old questions; where am I from all of this? And who am I?
Am I able to go back to my homeland now? Do I yearn for another home? For there are my family and friends.. and here also are my family and friends. I felt, like in the picture, hanging between earth and the sky, between Baghdad and Cairo. I never let go of my thoughts of belonging but it’s still a tough thought. Where do I stand? And where do I go? I’m not as Baghdadi as I should but I want to be. And not as Cairene enough but I know it better than most of my Egyptian friends. I said to myself that belonging may be a feeling like other feelings, comes and goes depending on the situation and the place, and we may belong to people or times not lands we can’t go to whenever we desire, for if they bring us back the places.. who would bring back the company?
On the topic of company, I called Salma on the first chance we got to call. We were able to meet after a long time. My neighborhood truly became lonely after she left. This time we spoke little, for she was very busy and wasn’t staying in Cairo for long. She was speaking to me in her Palestinian accent leaving her Egyptian one behind before she left, even though it was noticeable sometimes. I shared with her some of the details of my trip as she told me about her new home. She’s starting to get used to living in Jordan as it wasn’t new and unfamiliar for a long time. I never dared to ask her about Palestine or if she still feels lonely sitting in her depressing yearning zone or if she had locked it shut. I settled for what she shared with me when I asked what I would do for my new feelings. We concluded that maybe yearning and belonging and memories would all stay as separate concepts and we never agreed what they were to us. And we agreed to stay in touch, until life happened..
You may not understand Salma, for she lives in a different world than ours. She’s hard to reach because of her being very busy and her intense hatred for holding a phone or using it in anything other than music. It’s always Eid when hearing Salma’s voice. My last night in Cairo was Eid too, regardless of how sad it was.
While I was on my way home to meet my friends who were my second family, I was thinking “how would I leave Cairo while Salma is the last to know?” For she never responded or even seen my messages. And Subhan Allah! I got a message from a strange number that I answered -which I don’t usually do- just to hear Salma’s voice! It was like a movie. Reproaching her until she softens my heart by telling me that the reason she was busy was her coming to Cairo yesterday. I told her that I’m leaving it tomorrow so she rushed to join me sitting on my room floor for one last time, gathered with the people we love, sharing our news and feelings about me leaving and how much time I had to pack up and how would I leave my room and my streets and lots of boxes of clothes and books and thousands of memories and her answer for all of this was “I don’t know”. But we said it’s okay because it’s all in the preservation of Allah and also my friends who never break a promise.
I went on my way towards my second home.. or is it my first one? I went on not knowing if I had the right to call it my first home after I spent more than half of my life in another one. Do I have the right to speak In an Iraqi way while my accent is mixed with another one in my sentences and the way I speak. Saying that
I’m from Baghdad in a Cairene tongue? It wasn’t easy for me to imagine how I would go back and fit in and make up for half of my life which I spent away from my homeland and from its people. But here I am closing on my second year in Baghdad after less than a month from now. I never imagined the passage of what has passed or the occurrence of what has happened. I became a new person many times and I’m now able to say that I’m Iraqi without stumbling or misspeaking.I would even denounce it if someone saw me otherwise. I am still not sure what to name myself. I’m unable to abandon my Egyptian half as it never abandoned me. You’ll find it in some of my words and most of my stories and majority of my personality and memories. And It’s tough to say that I’m Iraqi without mentioning the period I spent in Cairo because I feel it’s incomplete without it.
In these two years in my journey to adapt to my new original homeland it was hard to accept many things that were maybe normal. And despite many attempts from the people around me to convince me to adapt and how to adapt, what I truly remember was what Salma once told me when I refused to accept my new life in college and my struggle with making friends. She said “if you really want to find friends then why do you keep rejecting everyone who’s trying to get close to you? Are you seeking new friends or are you trying to find your old friends in your new life?” And this is indeed what I saw myself going through again in here. Despite my desire to accept my new reality and years of yearning for Baghdad, I was finding it hard to do so. I felt like I was replacing a life I have built to the details over the years. For time is limited and if I invested it for another life, how would I not cut connections? To have two different identities is seemingly beautiful but it’s filled with difficulties. How can I lean on a new balcony fence every time?
In any case, life goes on. I've learned not to rely on anything in life; nothing is constant. After this time - Salma and I - despite our close relationship, which remains the only thing unaffected by time and distance, we've grown to become two entirely different personalities from the day we met. Today, Salma despite our differences in opinions. We don't reject belonging, but we strip it from what can be taken from us. Originally, I only belonged to God. The whole earth is not my limit, as I return to Him. My longing for every piece of land I've walked on is a human feeling inevitable with travel and exploration. How can I remain in one place if I want to explore the world, fearing nostalgia? A person must move and leave, even at the expense of a longing heart. However, we must return one day to where we long for, even if after a while. There is a big difference between wandering and displacement. No one lived who deprived the yearning for God's land that He created, and no one lived who expelled people from their homes. Today, I am blessed with my land, and the decision to settle in it or go out in search of something different is mine. Is it time for Salma to make the decision?
Written in Arabic by: Fatema Alka’by
Translated to English by: Ali Muayad
Translated to Kurdish by: Mir Haval Mohammed
Poster Design by: Sarah Mustafa